金剛薩埵在漢地《大藏經》中有很多介紹!

金剛薩埵在漢地《大藏經》中有很多介紹!

摘自:索達吉堪布開示《前行廣釋》 第一百一十五節課



佛陀在各種經典及續部中,宣說了不可勝數淨除罪障的方便法門,而在所有的這些法門中,最殊勝、最簡單的,就是念修上師金剛薩埵。



這一修法,藏地最初是由蓮花生大士、布瑪莫扎等尊者開始弘揚的。直到今天,人們懺悔時也都是修金剛薩埵。而隨著佛法的傳播,現在漢地的很多人也在修了。



以前有人說:“金剛薩埵修法,是從喇榮五明佛學院傳出來的,《大藏經》裡沒有。”



這種說法不對。這一修法得以廣弘,的確是依靠上師如意寶的威德力,這是事實不假,但是,它的源頭並非學院,而是來自諸多密續的記載。我們知道,就像法藏比丘發願建極樂世界一樣,



金剛薩埵最初於因地時發願:“凡聽聞他名號、念修他心咒的人,一切自性罪及佛制罪,都將清淨無餘,並於命終時往生清淨剎土……如果不能實現,則不取正覺。”



這種說法,也許有人不認可,認為這只是藏地續部的說法。其實,漢地的《大藏經》也有。我翻過漢文《大藏經》的密教部,裡面介紹金剛薩埵修法的很多,



比如,《金剛頂瑜伽金剛薩埵五秘密修行念誦儀軌》云:



金剛薩埵者是普賢菩薩,即一切如來長子,是一切如來菩提心,是一切如來祖師,是故一切如來,禮敬金剛薩埵。如經所說,金剛薩埵三摩地,名為一切諸佛法,此法能成諸佛道,若離此更無有佛。”



這是唐朝譯師不空譯的。不空,是漢傳佛教四大翻譯家[5]之一,也是開元三大士之一。其實他所譯的這部經典,也就是密續。這樣的譯師,這樣的密續,我想,沒有人會不承認吧。



既然是早就存在的法,藏漢經續中都有,那為什麼以前不知道呢?很簡單,以前沒發現而已。這個道理,就像珍寶藏在各自的礦裡,金、銀、鑽石等,少為人知,雖然一直在那兒,但只有等到有福報的人來了,才能開取,沒有福報的人是無法開取的。



因此,如今有幸值遇了這個法門,一定要珍惜。

分享這篇文章:
LINE it!

延伸閱讀